Tarikh: 5 Februari
2025
Disediakan oleh: Ahmad Mursyid bin Azhar
Pendahuluan
Kisah Ukkasyah
RA yang terkena tongkat Rasulullah SAW semasa perang Uhud merupakan sebuah
kisah yang masyhur berlegar dalam masyarakat kita. Sebuah kisah yang
menceritakan bagaimana Ukkasyah RA menuntut balasan kepada Rasulullah SAW. Balasan
tersebut adalah dengan membalas semula pukulan tongkat yang pernah terkena Ukkasyah
RA. Maka, Ukkasyah meminta izin kepada Baginda SAW untuk membalas kembali pukulan
tongkat kepada Rasulullah SAW. Pada pengakhiran cerita, Ukkasyah RA tidaklah
melibas dengan tongkat sebaliknya beliau memeluk tubuh Baginda SAW. Terdapat
sedikit keraguan dan kemusykilan berkaitan kesahihan kisah ini. Oleh itu,
artikel ini akan membincangkan kesahihan kisah ini.
Kisah Ukkasyah
Kisah berkenaan
Ukkasyah RA telah direkodkan dalam sebuah hadis yang diriwayatkan daripada
Jabir RA dan Abdullah bin Abbas RA telah berkata:
لما
نزلت: )إِذَا جَاءَ
نَصْرُ اللهِ وَالْفَتْحُ، وَرَأَيْتَ النَّاسَ يَدْخُلُونَ فِي دِينِ اللهِ
أَفْوَاجًا، فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَاسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُ كَانَ تَوَّابًا( [النصر: 2] ، قَالَ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا جِبْرِيلُ نَفْسِي قَدْ نُعِيَتْ . قَالَ جِبْرِيلُ
عَلَيْهِ السَّلَامُ: الْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَى، ولَسَوْفَ يُعْطِيكَ
رَبُّكَ فَتَرْضَى. فَأَمَرَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
بِلَالًا أَنْ يُنَادِيَ بِالصَّلَاةِ جَامِعَةً، فَاجْتَمَعَ الْمُهَاجِرُونَ
وَالْأَنْصَارُ إِلَى مَسْجِدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
ثُمَّ صَعِدَ الْمِنْبَرَ، فَحَمِدَ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَثْنَى عَلَيْهِ،
ثُمَّ خَطَبَ خُطْبَةً وَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ وَبَكَتِ الْعُيُونُ، ثُمَّ
قَالَ: أَيُّهَا النَّاسُ أَيُّ نَبِيٍّ كُنْتُ لَكُمْ؟ فَقَالُوا: جَزَاكَ اللهُ
مِنْ نَبِيٍّ خَيْرًا؛ فَلَقَدْ كُنْتَ بِنَا كَالْأَبِ الرَّحِيمِ، وَكَالْأَخِ
النَّاصِحِ الْمُشْفِقِ، أَدَّيْتَ رِسَالَاتِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ وأَبْلَغْتَنَا
وَحَيَهُ، وَدَعَوْتَ إِلَى سَبِيلِ رَبِّكِ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ
الْحَسَنَةِ، فَجَزَاكَ اللهُ عَنَّا أَفْضَلَ مَا جَازَى نَبِيًّا عَنْ
أُمَّتِهِ. فَقَالَ لَهُمْ: مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ،
أَنَا أَنْشُدُكُمْ بِاللهِ وبِحَقِّي عَلَيْكُمْ، مَنْ كَانَتْ لَهُ قِبَلِي
مَظْلَمَةٌ فَلْيَقُمْ فَلْيَقْتَصَّ مِنِّي. فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ،
فَنَاشَدَهُمُ الثَّانِيَةَ، فَلَمْ يَقُمْ إِلَيْهِ أَحَدٌ، فَنَاشَدَهُمُ الثَّالِثَةَ:
مَعَاشِرَ الْمُسْلِمِينَ أَنْشُدُكُمْ بِاللهِ وبِحَقِّي عَلَيْكُمْ مَنْ كَانَتْ
لَهُ قِبَلِي مَظْلَمَةٌ فَلْيَقُمْ فَلْيَقْتَصَّ مِنِّي قَبْلَ الْقِصَاصِ فِي
الْقِيَامَةِ . فَقَامَ مِنْ بَيْنِ الْمُسْلِمِينَ شَيْخٌ كَبِيرٌ يُقَالُ لَهُ
عُكَّاشَةُ، فَتَخَطَّى الْمُسْلِمِينَ حَتَّى وَقَفَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ
صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي، لَوْلَا
أَنَّكَ ناشَدْتَنَا مَرَّةً بَعْدَ أُخْرَى مَا كُنْتُ بِالَّذِي يُقْدِمُ عَلَى
شَيْءٍ مِنْ هَذَا، كُنْتُ مَعَكَ فِي غَزَاةٍ، فَلَمَّا فَتَحَ اللهُ عَزَّ
وَجَلَّ عَلَيْنَا وَنَصَرَ نَبِيَّهُ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وكُنَّا
فِي الِانْصِرَافِ حَاذَتْ نَاقَتِي نَاقَتَكَ فَنَزَلْتُ عَنِ النَّاقَةِ،
وَدَنَوْتُ مِنْكَ لِأُقَبِّلَ فَخِذَكَ، فَرَفَعْتَ الْقَضِيبَ فَضَرَبْتَ
خَاصِرَتِي، وَلَا أَدْرِي أَكَانَ عَمْدًا مِنْكَ، أَمْ أَرَدْتَ ضَرْبَ
النَّاقَةِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أُعِيذُكَ
بِجِلَالِ اللهِ أَنْ يَتَعَمَّدَكَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ بِالضَّرْبِ، يَا بِلَالُ انْطَلِقْ إِلَى مَنْزِلِ فَاطِمَةَ
وَائْتِنِي بِالْقَضِيبِ الْمَمْشُوقِ . فَخَرَجَ بِلَالٌ مِنَ الْمَسْجِدِ
وَيَدُهُ عَلَى أُمِّ رَأْسِهِ، وَهُوَ يُنَادِي: هَذَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعْطِي الْقِصَاصَ مِنْ نَفْسِهِ. فَقَرَعَ الْبَابَ
عَلَى فَاطِمَةَ، فَقَالَ: يَا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ نَاوِلِينِي الْقَضِيبَ
الْمَمْشُوقَ. فَقَالَتْ فَاطِمَةُ: يَا بِلَالُ وَمَا يَصْنَعُ أَبِي
بِالْقَضِيبِ وَلَيْسَ هَذَا يَوْمَ حَجٍّ وَلَا يَوْمَ غَزَاةٍ؟ فَقَالَ: يَا
فَاطِمَةُ مَا أَغْفَلَكِ عَمَّا فِيهِ أَبُوكِ، إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوَدِّعُ الدِّينَ وَيُفَارِقُ الدُّنْيَا، وَيُعْطِي
الْقِصَاصَ مِنْ نَفْسِهِ. فَقَالَتْ فَاطِمَةُ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا: يَا بِلَالُ
وَمَنْ ذَا الَّذِي تَطِيبُ نَفْسُهُ أَنْ يَقْتَصَّ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ يَا بِلَالُ فَقُلْ لِلْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ
يَقُومَانِ إِلَى هَذَا الرَّجُلِ فَيَقْتَصُّ مِنْهُمَا، وَلَا يَدَعانِهِ
يَقْتَصُّ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَدَخَلَ بِلَالٌ
الْمَسْجِدَ، وَدَفَعَ الْقَضِيبَ إِلَى رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ، وَدَفَعَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقَضِيبَ
إِلَى عُكَّاشَةَ، فَلَمَّا نَظَرَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا
إِلَى ذَلِكَ، قَامَا فَقَالَا: يَا عُكَّاشَةُ هَذَانِ نَحْنُ بَيْنَ يَدَيْكَ
فَاقْتَصَّ مِنَّا، وَلَا تَقْتَصَّ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ. فَقَالَ لَهُمَا النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: امْضِ
يَا أَبَا بَكْرٍ وَأَنْتَ يَا عُمَرُ، فَامْضِ فَقَدْ عَرَفَ اللهُ مَكَانَكُمَا
ومَقامَكُمَا. فَقَامَ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ، فَقَالَ: يَا عُكَّاشَةُ أَنَا
فِي الْحَيَاةِ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ،
وَلَا تَطِيبُ نَفْسِي أَنْ يُضْرَبَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ، فَهَذَا ظَهْرِي وَبَطْنِي، اقْتَصَّ مِنِّي بِيَدِكَ وَاجْلِدْني
مِئَةً، وَلَا تَقْتَصَّ مِنْ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا عَلِيُّ اقْعُدْ فَقَدْ
عَرَفَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ مَقَامَكَ ونِيَّتَكَ . وَقَامَ الْحَسَنُ
وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُمَا فَقَالَا: يَا عُكَّاشَةُ أَلَيْسَ تَعْلَمُ
أَنَا سِبْطَا رَسُولِ اللهِ؟ فَالْقِصَاصُ مِنَّا كَالْقِصَاصِ مِنْ رَسُولِ
اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. فَقَالَ لَهُمَا صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ: اقْعُدَا يَا قُرَّةَ عَيْنِي، لَا نَسِيَ اللهُ لَكُمَا هَذَا
الْمُقَامَ. ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا
عُكَّاشَةُ اضْرِبْ إِنْ كُنْتَ ضارِبًا. فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، ضَرَبْتَني
وَأَنَا حاسِرٌ عَنْ بَطْنِي. فَكَشَفَ عَنْ بَطْنِهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ، وَصَاحَ الْمُسْلِمُونَ بِالْبُكَاءِ، وَقَالُوا: أَتُرَى عُكَّاشَةُ
ضَارِبٌ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ فَلَمَّا نَظَرَ
عُكَّاشَةُ إِلَى بَيَاضِ بَطْنِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
كَأَنَّهُ الْقَبَاطِيُّ، لَمْ يَمْلِكْ أَنْ كَبَّ عَلَيْهِ وَقَبَّلَ بَطْنَهُ،
وَهُوَ يَقُولُ: فِدَاءٌ لَكَ أَبِي وَأُمِّي، وَمَنْ تُطِيقُ نَفْسُهُ أَنْ
يَقْتَصَّ مِنْكَ؟ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:
إِمَّا أَنْ تَضْرِبَ، وَإِمَّا أَنْ تَعْفُوَ. فَقَالَ: قَدْ عَفَوْتُ عَنْكَ
رَجَاءَ أَنْ يَعْفُوَ اللهُ عَنِّي فِي الْقِيَامَةِ. فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى
اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَفِيقِي فِي
الْجَنَّةِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا الشَّيْخِ. فَقَامَ الْمُسْلِمُونَ،
فَجَعَلُوا يُقَبِّلُونَ مَا بَيْنَ عَيْنَيْ عُكَّاشَةَ، وَيَقُولُونَ: طُوبَاكَ
طُوباكَ، نِلْتَ الدَّرَجَاتِ الْعُلَى وَمُرَافَقَةَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ
عَلَيْهِ وَسَلَّمَ … وفي الحديث قصة طويلة
Maksudnya: Setelah ayat berikut diturunkan “Apabila datang
pertolongan Allah dan kemenangan (semasa engkau wahai Muhammad berjaya
menguasai negeri Makkah). Dan engkau melihat manusia masuk dalam ugama
Allah beramai-ramai. Maka ucapkanlah tasbih dengan memuji Tuhanmu dan
mintalah ampun kepadaNya, sesungguhnya Dia amat menerima taubat” (Surah
al-Nasr: 1-3), sabda Nabi SAW: “Wahai Jibril! Kematianku telah ditentukan.
Jibril AS berkata: Dan sesungguhnya kesudahan keaadaanmu adalah lebih baik bagimu
daripada permulaannya, dan sesungguhnya Tuhanmu akan memberikanmu (kejayaan dan
kebahagiaan di dunia dan di akhirat) sehingga engkau reda. Kemudian Rasulullah
SAW memerintahkan Bilal untuk melaungkan azan untuk solat berjamaah. Maka para
Muhajirin dan Ansar pun berkumpul di masjid Rasulullah SAW. Setelah itu,
Rasulullah SAW naik ke mimbar, memuji Allah SWT dan menyanjungNya, lalu
berkhutbah yang menggetarkan jiwa dan dapat mengeluarkan air mata. Kemudian
Baginda bersabda: Wahai manusia! Apa pendapat kamu semua tentang diriku sebagai
Nabi? Mereka menjawab: Semoga Allah membalasmu dengan sebaik-baik balasan.
Sesungguhnya engkau telah menjadi seperti ayah yang penyayang bagi kami, dan
saudara yang bijaksana lagi penuh kasih sayang. Engkau telah menyampaikan wahyu
daripada Allah SWT dan menyampaikannya kepada kami, dan Engkau telah menyeru
kami kepada jalan Tuhanmu dengan hikmah dan nasihat yang baik. Semoga Allah
membalasmu dengan sebaik-baik balasan bagi seorang Nabi terhadap umatnya.
Lalu Rasulullah SAW bersabda: Wahai umat Islam sekalian! Aku
meminta kepada kamu semua dengan nama Allah SWT dan hak aku kepada kamu semua. Sesiapa
yang merasa pernah dizalimi olehku, hendaklah dia berdiri dan menuntut balas
daripadaku. Akan tetapi, tiada seorang pun yang berdiri. Maka Baginda SAW
menyebutkannya sekali lagi, dan masih tiada yang berdiri. Baginda SAW
mengulanginya untuk kali ketiga: Wahai umat Islam! Aku meminta kepada kamu
dengan nama Allah dan hak aku kepada kamu semua, sesiapa yang merasa pernah
dizalimi olehku, hendaklah dia berdiri dan menuntut balas daripadaku sebelum
pembalasan pada hari kiamat.
Kemudian seorang lelaki tua daripada kalangan umat Islam yang
bernama Ukkasyah berdiri dan menuju ke hadapan Rasulullah SAW lalu berkata:
Demi ibu dan ayahku menjadi tebusan untukmu. Sekiranya Engkau tidak memohon
kepada kami untuk kali ketiga, aku tidak akan berdiri menuntutnya. Aku pernah
bersamamu dalam peperangan, dan ketika Allah SWT memberi kemenangan kepada kita
dan memberikan bantuan kepada Nabinya, dalam keadaan kita sedang pulang kembali,
unta kita berdua berjalan bersebelahan. Aku turun dari untaku untuk mendekatimu
dan mencium pahamu. Akan tetapi engkau telah mengangkat tongkat mu dan telah
terpukul bahagian tepi tubuhku. Aku tidak tahu adakah itu disengajakan oleh kamu
atau kerana kamu ingin memukul untamu.
Rasulullah SAW menjawab: Aku berlindung kepada Allah SWT daripada
kesengajaan memukulmu. Kemudian Baginda berkata kepada Bilal: Pergilah kamu ke
rumah Fatimah dan bawakan kepadaku tongkat bernama al-Mamsyuq.”
Lalu Bilal keluar dari masjid sambil berteriak: Baginda Rasulullah SAW akan
memberikan balasan terhadap dirinya sendiri. Apabila Bilal sampai di rumah
Fatimah lalu mengetuk pintu sambil berkata: Wahai anak Rasulullah! berikan aku
tongkat bernama al-Mamsyuq itu.
Fatimah bertanya: Wahai Bilal, apa yang hendak dilakukan oleh
ayahku dengan tongkat ini? Sedangkan sekarang ini bukan hari haji atau
peperangan? Bilal menjawab: Wahai Fatimah, apakah engkau tidak tahu apa yang sedang dilalui
oleh ayahmu? Sesungguhnya Rasulullah SAW akan berpisah dengan dunia dan memberi
balasan ke atas dirinya sendiri. Fatimah berkata: Wahai Bilal, siapa yang
sanggup untuk menuntut balasan Rasulullah SAW? Wahai Bilal, katakan kepada
Hasan dan Husain untuk berdiri dan menuntut balasan daripadanya, dan jangan
biarkan dia menuntut balasan daripada Rasulullah SAW.
Bilal kembali semula ke masjid dan menyerahkan tongkat itu kepada
Rasulullah SAW. Kemudian Rasulullah SAW menyerahkan tongkat itu kepada Ukkasyah.
Ketika Abu Bakar RA dan Umar RA melihat kejadian itu, mereka berdiri dan
berkata: Wahai Ukkasyah! kami ada di hadapanmu, balaslah kepada kami dan jangan
balas kepada Rasulullah SAW. Rasulullah SAW bersabda: Wahai Abu Bakar dan Umar,
pergilah! Kerana Allah SWT mengetahui kedudukan kalian berdua.
Ali bin Abi Talib RA berdiri dan berkata: Wahai Ukkasyah! aku
berada di hadapan Rasulullah SAW dan aku tidak sanggup melihat Rasulullah SAW
dipukul. Aku berikan belakang dan perutku, balaslah kepadaku dengan tanganmu
dan pukullah aku seratus kali dan janganlah engkau balas kepada Rasulullah SAW.
Rasulullah SAW bersabda: Wahai Ali, duduklah! Allah SWT mengetahui kedudukan
dan niatmu.
Kemudian Hasan dan Husain berkata: Wahai Ukkasyah! tidakkah engkau
tahu kami adalah cucu Rasulullah SAW? Maka balaslah kepada kami sama seperti
balasan kepada Rasulullah SAW. Rasulullah SAW berkata: Duduklah wahai penyejuk
mataku! Allah SWT tidak akan melupakan kedudukan kamu berdua.
Akhirnya Rasulullah SAW bersabda: Wahai Ukkasyah! Pukullah jika
engkau hendak memukul. Ukkasyah berkata: Wahai Rasulullah! Engkau memukulku
ketika perutku terdedah. Rasulullah SAW menunjukkan perutnya, lalu orang lain
pun menangis. Mereka berkata: Adakah Ukkasyah akan memukul Rasulullah SAW?
Apabila Ukkasyah melihat putihnya perut Rasulullah SAW seperti kain putih, dia
tidak dapat menahan diri lalu dia mencium perut Rasulullah SAW sambil berkata:
Demi ibu dan ayahku menjadi tebusan untukmu, siapakah yang sanggup memberikan
balasan kepada dirimu?
Rasulullah SAW berkata kepada Ukkasyah: Kamu boleh untuk memukulku atau
memaafkanku. Ukkasyah berkata: Aku memaafkanmu dengan harapan Allah SWT juga
akan memaafkan aku pada hari kiamat. Rasulullah SAW bersabda: Barangsiapa ingin
melihat temanku di syurga, lihatlah orang tua ini. Maka orang Islam pun berdiri
dan mencium dahi Ukkasyah lalu berkata: Tahniah! Tahniah! Engkau mencapai
kedudukan yang tinggi dan dapat bersama Rasulullah SAW di syurga.
(Riwayat
al-Tabarani)[1]
Rumusan
daripada hadis ini, ia merupakan satu kisah berkaitan Ukkasyah RA menuntut
balasan kepada Rasulullah SAW. Dikisahkan semasa Rasulullah SAW dan Ukkasyah RA
pulang bersama daripada sebuah peperangan sambil menunggang unta, Ukkasyah RA
hendak mendekati Rasulullah SAW. Pada ketika itu, Rasulullah hendak memukul
untanya tetapi pukulan tongkat Baginda telah terkena Ukkasyah RA. Pada masa
kewafatan Baginda SAW makin hampir, Baginda SAW bertanya kepada umatnya tentang
sebarang urusan yang belum dilunaskan lagi. Maka Ukkasyah RA menuntut untuk
membalas semula pukulan tongkat Baginda SAW sebelum ini. Ketika Baginda SAW
menyerahkan tubuh Baginda untuk dipukul, Ukkasyah RA tidaklah memukul baginda,
bahkan mengucup perut Baginda SAW.
Tongkat
Rasulullah SAW merupakan sebatang kayu yang diambil daripada potongan dahan
pokok yang tumbuh di pergunungan.[2] Tongkat
ini digunakan untuk memukul unta ketika menunggangnya.
Komentar
Riwayat Kisah Ukkasyah
Kisah Ukkasyah
RA tersebut telah diriwayatkan oleh
al-Tabarani dalam Mu’jam al-Kabir daripada Muhammad bin Ahmad,
daripada Abdul Mun’im bin Idris bin Sinan, daripada bapanya Idris bin Sinan
al-San’ani, daripada Wahab bin Munabbih
daripada Jabir bin Abdullah RA dan Abdullah bin Abbas RA.[3] Ia
juga diriwayatkan oleh Abu Nu’aim al-Asbahani daripada al-Tabarani dengan jalur
riwayat yang sama.[4]
Setakat carian terkini, tiada riwayat lain melainkan riwayat ini sahaja.
Dalam sanad ini
terdapat perawi bernama Abdul Mun’im bin Idris bin Sinan. Menurut Abu Hatim, beliau
masih menyusus ketika bapanya meninggal dunia (رضيع).[5]
Hal ini menunjukkan, Abdul Mun’im bin Idris ini tidak pernah meriwayatkan hadis
daripada bapanya. Menurut Ibn Hibban pula, beliau memalsukan hadis yang
diriwayatkan oleh bapanya dan perawi thiqah lain. Tidak harus berhujjah dengan riwayatnya dan
tidak boleh meriwayatkan daripadanya.[6] Menurut
al-Zahabi, beliau terkenal sebagai seorang tukang cerita dan riwayatnya tidak
boleh dijadikan sandaran serta ramai yang meninggalkan riwayatnya.[7]
Bukan itu
sahaja, menurut Ibn al-Jawzi[8]
dan al-Suyuti[9],
hadis ini adalah palsu disebabkan oleh Abdul Mun’im bin Idris bin Sinan.
Kesimpulan
Kesimpulannya,
kisah berkenaan Ukkasyah RA terkena tongkat Rasulullah SAW adalah palsu. Hal
ini disebabkan perawi bernama Abdul Mun’im bin Idris bin Sinan yang telah
dinilai sebagai pemalsu hadis. Justeru, hadis seperti ini tidak boleh
disebarkan dalam kalangan masyarakat.
[1] Al-Ṭabarānī, Sulaymān bin Aḥmad. Muʿjam al-Kabīr.
(Mesir: Maktabah Ibn Taymiyah, 1994) no. hadis 2676.
[2] Al-Laḥjī, ʿAbdullah bin Saʿīd. Muntahā al-Sūl ʿAlā
Wasā’il al-Wuṣūl. (Saudi: Dār al-Minhāj, 2005). 1/619.
[3] Al-Ṭabarānī. Muʿjam al-Kabīr. no. hadis 2676.
[4] Al-Aṣbahānī, Aḥmad bin ʿAbd Allah Abū
Nuʿaym. Ḥilyat al-Awliyā’ Wa Ṭabaqāt al-Aṣfiyā’. (Mesir: Maṭbaʿah
al-Saʿādah, 1974). 4/73.
[5] Ibn Abī Ḥātim,ʿAbd al-Raḥman bin Muḥammad. Al-Jarh
Wa al-Taʿdīl. (Beirut: Dār Iḥyā’ al-Turāth al-Islāmī, 1952) 6/67.
[6] Ibn Ḥibbān, Muḥammad bin Ḥibbān. Al-Majrūḥīn Min
al-Muḥaddithīn Wa al-Ḍuʿafā’ Wa al-Matrūkīn. (Syria: Dār al-Waʿyī, 1996) 2/157.
[7] Al-Dhahabī, Muḥammad bin Aḥmad. Al-Mughnī Fī al-Ḍuʿafā’.
(Qatar: Dār Iḥyā’ al-Turāth, 2009) 2/667.
[8] Ibn al-Jawzī,
ʿAbdurraḥman bin ʿAlī. Al-Mawḍūʿāt. (Saudi: t.p, t.t) 1/296.
[9] Al-Suyūṭī, ʿAbd al-Raḥman bin Abī Bakr. Al-Ashbah
Wa al-Naẓā’ir. (Beirut: Dār al-Kutub al-ʿIlmiyyah, 1996) 1/257.